RSS订阅 | 网站地图 | 百度新闻 | 新浪微博 | 腾讯微薄中国商旅视频网-中国首家商旅视频类网站,商旅平台,商旅网,视频网,商旅视频网,视频展播站
文章 
公告:中国商旅视频网是专业为商务人士商务旅行活动提供信息参考服务的网站。网站上“重点推荐”和“视频展播”的内容是经过网站工作人员认真核实的可信的商旅信息。
您所在的位置:中国商旅视频网 > 百家讲坛 > 国学经典 >

论语注释:颜渊死

时间:2011-04-18 08:54 来源:http://www.lxttv.com 作者:中国商旅视频网 点击:
文章摘要:
【原文】 颜渊死。子曰:噫!天丧予①!天丧予! 【注释】 ①天丧予:丧,亡,使..灭亡。孔子这句话的意思是,颜渊一死,他宣扬的儒道就无人继承,无人可传了。 【译文】 颜渊死了。孔子说:咳呀!天要丧我的命呀!天要丧我的命呀! 【原文】 颜渊死,子哭之恸①。

  【原文】

  颜渊死。子曰:“噫!天丧予①!天丧予!”

  【注释】

  ①天丧予:“丧”,亡,使..灭亡。孔子这句话的意思是,颜渊一死,他宣扬的儒道就无人继承,无人可传了。

  【译文】

  颜渊死了。孔子说:“咳呀!天要丧我的命呀!天要丧我的命呀!

  【原文】 颜渊死,子哭之恸①。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为②?”

  【注释】

  ①恸(tòng):极度哀痛,悲伤。

  ②“非夫人”句:即“非为夫人恸而为谁”的倒装。“夫”,指示代词,代指死者颜渊。“之”是虚词,在语法上只起到帮助倒装的作用。

  【译文】

  颜渊死了,孔子哭得很哀痛。随从的人说:“夫子您太哀痛了!”孔子说:“是太哀痛了吗?不为这样的人哀痛还为谁呢?”

  【评语】

  颜渊在所有弟子中,是最足以传孔子学问的,他死了,孔子宣传的儒道就无人继承了。所以孔子悲痛异常。

文章标签: 百家讲坛 论语注释 国学百科 颜渊死

转播到腾讯微博 转播到腾讯微博