RSS订阅 | 网站地图 | 百度新闻 | 新浪微博 | 腾讯微薄中国商旅视频网-中国首家商旅视频类网站,商旅平台,商旅网,视频网,商旅视频网,视频展播站
文章 
公告:中国商旅视频网是专业为商务人士商务旅行活动提供信息参考服务的网站。网站上“重点推荐”和“视频展播”的内容是经过网站工作人员认真核实的可信的商旅信息。
您所在的位置:中国商旅视频网 > 百家讲坛 > 国学经典 >

论语注释:南容三复“白圭”

时间:2011-04-18 08:40 来源:http://www.lxttv.com 作者:中国商旅视频网 点击:
文章摘要:
【原文】 南容三复白圭①,孔子以其兄之子妻之②。 【注释】 ① 南容:即南宫适。参阅《公冶长篇第五》第二章注。三复:多次重复。三是虚数,指在一日之内多次诵读。 白圭:指《诗经大雅抑》篇。其中有云:白圭之玷,尚可磨也(白圭上的斑点污点,还可以磨掉)

  【原文】

  南容三复“白圭”①,孔子以其兄之子妻之②。

  【注释】

  ① 南容:即南宫适。参阅《公冶长篇第五》第二章注。三复:多次重复。“三”是虚数,指在一日之内多次诵读。 白圭:指《诗经·大雅·抑》篇。其中有云:“白圭之玷,尚可磨也(白圭上的斑点污点,还可以磨掉);斯言之玷,不可为也(言语中的错误,不能收回不能挽救了)。”意思指:说话一定要小心谨慎。

  ② 妻:作动词用。以女嫁人。

  【译文】

  南容反复诵读关于“白圭”的诗句,孔子便把哥哥的孩子嫁给了他。

  【评语】

  孔子把自己的侄女嫁给了南容,是对南容的欣赏。

文章标签: 百家讲坛 论语注释 国学百科 南容三复“白圭”

转播到腾讯微博 转播到腾讯微博